Популярные статьи

Рококо и сентиментализм

Рококо
Когда в 1736 г. французский мастер по дереву и ювелир Жан Мондон…

Сочинение по картине

Сочинение по картине
Помните, как учитель русского языка и литературы задавал на дом…

Образ кошки в культуре древних египтян

Образ кошки в культуре древних египтян
Именно в Египте кошка почитается как священное животное, которое…

Театральная деятельность Станиславского

Театральная деятельность Станиславского
Творческая деятельность Константина Сергеевича Станиславского оказала…

Жизнь и духовная потребность

Жизнь и духовная потребность
Он переставал быть только материальной необходимостью и становился…

Героиня новой драмы и коллизия

Автор: Иван Коса | Категория: Культура XIX века

«Очевидно, автор хотел осветить перед нами один из уголков все того же „темного царства"», - такая догадка рецензента «Современных известий» выражала общее мнение. Настроившись подобным образом, критики принялись в «широкой бытовой картине» отыскивать «новые типы» и - не обнаружили их. «Ба! . . . знакомые все лица!» - воскликнул один из них, и другие с этим дружно согласились.

В Паратове увидели сразу и Дульчина из «Последней жертвы», и Мерича из «Бедной невесты», и Миловидова, героя комедии «На бойком месте»; в Робинзоне, конечно же, признали старого знакомца, Аркашку Счастлив-цева; в Кнурове и Вожеватове - прежних купцов Островского, явившихся лишь «в костюме последнего журнала».
Для Карандышева, правда, прототипа в прежних пьесах Островского не нашлось, и он вызвал в умах рецензентов некое смятение, раздражив своей противоречивостью. Один счел этот образ «плохо задуманным», другой, напротив, заявил, что «характер задуман хорошо», оба же они сошлись в том, что выполнен неудачно, т. е. «смутно», «двойственно».
Героиня же новой драмы и коллизия, вокруг нее завязывающаяся, не вызывали никаких сомнений в своем первоисточнике: «Это испорченная самим же автором, своя же комедия „Бедная невеста"» .И пошли гулять по газетным и журнальным рецензиям дословно повторяющиеся фразы: «подновленные старенькие мотивы», «лоскутки прежних произведений» и т. д. и т. п. Одним словом, критики постановили: «Жестоко ошибся тот, кто ждал нового слова, новых типов от почтенного драматурга».
Отыскивая старые «прототипы» новых героев, критики дружно отмечали, что в нынешнем исполнении они, эти герои, утратили свою былую ясность и определенность, став «двойственными», «малопонятными». Эту неопределенность они объясняли «упадком таланта».
Приговор, вынесенный «Бесприданнице» и ее создателю, был в общих чертах таков: «во всей пьесе нет ни одного нового мотива, не только в психологическом или бытовом, но и просто в театральном смысле. . . .Автор не хочет наблюдать что-либо интересное для мало-мальски развитой публики. . . публика переросла те зрелища, какие он предлагает ей»

You have no rights to post comments

Случайные статьи

Сферы для определенных поколений

Например, функции развлечения и разрядки как компенсация интенсивного…

Разнообразие потребностей

Ведь живой художественный процесс чаще всего представляет собой…

Этнография как творческий принцип фольклорного искусства

Имея в виду это постоянное, предельно напряженное стяжение и сжатие…

Популярные статьи

Рококо и сентиментализм

Когда в 1736 г. французский мастер по дереву и ювелир Жан Мондон…

Сочинение по картине

Помните, как учитель русского языка и литературы задавал на дом…

Образ кошки в культуре древних египтян

Именно в Египте кошка почитается как священное животное, которое…

Последние статьи

Рококо и сентиментализм

Когда в 1736 г. французский мастер по дереву и ювелир Жан Мондон…

Разъятые элементы семантики и поэтики

В непосредственной близости к тому, что мы называем народной поэзией,…

Индивидуальная поэзия

Индивидуальная поэзия, а вслед за ней самодеятельная авторская песня,…