Автор: Ибрагим Солнцев | Категория: Культура
В противном случае возникает хорошо знакомая и очень трудно преодолимая ситуация непонимания традиционного общества. Подобное непонимание возникает не потому, что мы не можем наблюдать традиционное общество или отдельные его проявления непосредственно (нередко это еще возможно). Просто предмет понимания наличествует, но культурно-исторические контексты не совпадают.
Подчеркнуто временное искусство устной традиции дано нам в форме, исключающей возможность прямого дискурсивного анализа. Все методы изучения, и поныне прилагаемые к фольклору, являются методами косвенного исследования. В основе их лежит тот или иной способ искусственной визуализации звучания, перевода его в зрительный ряд. Такого рода переводы звучащего в зримое и до сего дня остаются обязательным условием любого анализа. Вопреки известной сентенции, музыка, например, для своего изучения действительно нуждается в переводе - в переводе в пространственно организованный вид, или, как говорят психофизиологи, в спатиализации, без которой не возможна аналитическая деятельность. Для того чтобы осмыслить структуру более или менее развитого музыкального высказывания, нам необходим нотный или какой-либо иной (например, графический), но обязательно зрительно воспринимаемый текст.
← Акустический анализ и звуки | Аналитическое понимание по традиции → |
---|